English


Böckerna om Emma!
Emma är lika populär som Totte! Men hon rangordnas under Totteböckerna, för i bokform är Emma fem år yngre. Men som figur är hon minst 4 år äldre än Totte.

Emma kom till då jag skulle vara lojal mot de minsta små barnen. Kunde inte låta Totte gå till tandläkaren, för då krävdes närbilder. Totte är ju alltid i helfigur på sidorna.
Så jag prövade med en liten tjej som fick i första boken heta Emma Tvärtemot...

Emma fick en ny dimension... Totte var ju en "JAG ÄR" personlighet. Emma blev en liten "JAG KÄNNER" personlighet. Böckerna har också mer läs texter, som beskriver henne och hennes värld. En värld jag tror alla 4-7 åringar lever i, då saker har fått sin plats, men känslorna är ännu ett sorts kaos.

Emma lever i de vuxnas vörld. Hon ser allt dom gör och gör lika dant själv. Men inne i henne finns en annan liten tjej som vill gå egna vägar... just det, hon blir Tvärtemot!

 
Vem känner inte då igen sig?
Och här kommer också den dubbla tillvaron med att ha en lillebror man älskar...och hatar!  Ibland vill hon helst byta ut sig och vara lillebror själv, men att vara stora syster och kunna mer än lillebror är också något hon helst vill.
zz
z
zz
z
z
z
 
Då jag gjort ett par böcker om Emma  började hon leva sitt eget liv. Hon blev liksom litet "mer" än Totte i sin självständighet som bokfigur. Hämtad från... ja inte vet jag var, men både mig själv och mina egna barn, finns hos henne. Också andra barn jag haft kontakt med.
Minns när jag gjorde Emma dammsuger med stor vällust... Storasyster som jag själv var en gång i tiden blev det fullt naturligt. Ja, rent av viktigt att dammusuga bort Lillebrors strumpa.
zz
z
z
Att göra sitt lillasyskon  rädd är nog det de flesta storasyskon känner igen. En liten maktkänsla som får det att pirra förtjust i magen. Men när så syskonet blir riktigt lessen och gråter förtvivlat, kommer ångern.

Jag tecknade uttrycket för alla dessa känslor med enorm omsorg. Här kändes att min erfarenhets psykologi mer skulle finnas i bilduttrycket än i text. Barn är de bästa bildtolkare och kunde känna igen sig själva enbart med bilderna.Det var mitt mål!

Men ännu roligare var att jag fick nu anledning att förklara en dammsugares funktioner då Emma letade efter Lillebror socka inne i dammsugaren.
Så byggdes Emmaböckerna upp.En sorts känslomässig vardag med tingens funktioner.
Emma vände sig till det något litet mognare barnet än Totte och när jag ritat mig mätt på Emma fanns inte så mycket mer att säga, för just mig som barnboks skapare. Visst kunde jag ritat ett antal titlar till, men kände djupt i mitt inre att nu då skulle jag börja upprepa mig.
z

 
 
 
 
Aldrig har jag haft en pedagogisk medvetenhet då jag format mina böcker om Totte och Emma. Det har mer varit ett behov från mig själv att skapa dom. Inspirationen till Emma får vi inte glömma kom direkt av att jag måste låta "mina bokbarn"  gå till tandläkaren, för det måste barn göra.
Och vips så satt Emma där i min penna.
Som den tecknare jag är har böckerna för de små barnen haft bilden som det viktigaste språket.  Både hos Totte och Emma är det bilderna som gjort texten. Jag har ritat med ett mål ett visst antal bilder... och en story nedtecknat med blyerts på ett block som vägledde mig hela vägen ut så det kunde bli ett "happy end" på rätt ställe efter 24 bilden!.
Efteråt då bilderna talat till mig, kom texterna fram, som ett sorts akompanjemang till bilderna.  Det känns viktigt för mig att berätta det nu till alla nya barnboksskapare .  Om texten säger mer än bilden är det en läsebok och får inte den kontakt med små barnen på samma sätt, som en bok där bilden säger mest!


Jag har sagt det från första dagen jag lämnade ett Tottemanus, som bara var bilder, till förlaget.  Men fick ju då veta att den som läser boken måste ha text! Alltså en vuxen!

Okej då, efter 30 år - ja Emma fyller 30 år hon också under år 2004 - så kan jag hålla med, men tecknaren skall inte lyda texten! Texten skall lyda tecknarens penna!

Jag vet inte, men  kanske är det just därför som böckerna om Totte och Emma så länge lever  i barnens medvetande. Jag har fått brev långväga ifrån - t.ex Canada -  av nu vuxna människor som med glädje berätta att dom hittat sin mest älskade barnboksfigur på min hemsida! Och det är en hemsida  på svenska!
För mig är det en recension som heter duga! Ja, ett helt otroligt erkännande av mina böcker!!

 

 

 

Handla böcker på Internet kan du göra här!

och här

Bokförlaget Natur och Kultur
har även dom nätbokhandel!